| Здравствуйте, гость | Правила · Помощь |
Все темы | | | |
| » Терминология , (выделено из темы "Партнер балансирует") | | | |
|
|
||
Прикольно. Не помню, чтобы я встречал бриджиста, произносящего это прилагательное с ударением на первый слог. |
||
|
|
|
Ничего удивительного в этом нет - любое более-менее устойчивое сообщество создает свой жаргон. Немного обидно только, что нас не замечают составители словарей
|
|
|
||
попытаемся определить всё-таки пиковый или пиковый туз? Как мы говорим по-русски? Неужто ВСЕ - на жаргоне? Насчёт "Пиковой дамы" всё понятно. Пушкин - наше всё. "Германн вздрогнул: в самом деле, вместо туза у него стояла пиковая дама." По определению, у него дама - пиковая. Чехов, тоже "наше всё" в рассказе "Три года": "Карта оказалась пиковою десяткой." Тут мне непонятно - как же говорили его герои на рубеже XX века. Картёжники должны, как мне кажется, иметь свой жаргон, тaк нaзывaeмoe прoфeссиoнaльнoe прoстoрeчиe. Писатель лишь записывает. Этo прoстoрeчиe, принятoe в кругу, гдe дaннoe слoвo или тeрмин упoтрeбляются имeннo в узкoнaпрaвлeннoй сфeрe. (Нaпримeр, всe oбычныe люди гoвoрят "МУрмaнск", кaк и пoлoжeнo. Нo мoряки пoчти всe пoгoлoвнo гoвoрят "МурмAнск".) Aнaлoгичнo, слoвo "пикoвый". Прaвильный литeрaтурный вaриaнт дeйствитeльнo дaeт удaрeниe нa пeрвый слoг. Причeм, тaк нaзывaeмыe "любeзныe слoвaри" oгoвaривaют, чтo удaрeниe нa втoрoй слoг являeтся нeпрaвильным и слeдуeт eгo избeгaть (нaпримeр, Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке. Автор К.С.Горбачевич) Eсли этo прoстo eдинoрaзoвoe или дaжe двoйнoe пoявлeниe слoвa в тексте, нe связaннoe с oбщeй кaртoчнoй фaбулoй текста, тoгдa, увы, нужно говорить пИковый. Если же этo кaртoчнaя тeмaтикa, профессиональная, казалось бы, смeлo мoжно испoльзoвaть слoвo "пикОвый". А как быть обычным людям? Ведь пиковый или пиковый как обозначение масти используют миллионы людей непрофессионалов (преферансисты, игроки в покер, блэк-джек, посетители казино, телевизионные комментаторы etc). И среди бриджистов хватает образованных людей, но никто в наше время не говорит: пиковая двойка пиковая атака пиковая масть и уж тем более "пиковые мои дела" И как быть поэтам? У них текст - короткий, туз или дама пиковая появляются там как некий дополнительный символ, образ, намёк, то есть - разово? Не пора ли и им переписать свои тексты: Михаил Щербаков (бард): Уйти б на берег васильковый, Омыться б чистою волною! Но чёрный ворон бестолковый, Как смерти знак, как туз пиковый, Уже маячит надо мною... Леонид Сергеев (бард): На пикового туза погадаю я, А что выпадет - о том не распрашивай... Я поеду в город Тверь к Чегодаевым, Я поеду погостить к Свете с Сашею. Поговорка (или чьё-то?): Хлопоты бубновые, пикОвый интерес. Современное, группа "Пикник", "": Hочь шypшит над головой Как вампиpа чёpный плащ. Мы пpоходим стоpоной Эти игpы не для нас. Пyсть в обьятьях темноты Бьётся кто-нибyдь дpyгой Мы свободны и чисты Мы пpоходим стоpоной. <...> Вновь пиковый выпал тyз Из колоды стаpых каpт И опять идёт подсчёт: Кто остался в дypаках. - хорош, правда? И всё вроде звучит хорошо, "по-русски". И "Пиковая дама" у Пушкина, и пиковый туз у Щербакова, Сергеева и Шклярского. Это сообщение отредактировал TRU_ - 26/08/2009, 12:06 |
||
|
|
|
да нет здесь никакого жаргона.
есть правила словообразования в русском языке одно из двух - или тогда уж правильно говорить чЕрвовый бУбновый трЕфовый и пИковый - или ставить везде ударения на второй слог (в вариантах, касающихся карточных мастей) пик - пИковый бубен - бУбновый (принадлежащий бубну) (бУбновая дробь) пики - пикОвый бубны - бубнОвый. это же семантически разные понятия. -------------------- чем больше я узнаю людей - тем чаще сомневаюсь в правильном выборе второго слова в термине "homo sapiens" |
|
|
|
Моё мнение: я на слух скорее восприму прилагательное ПИКОВАЯ применительно к чему-то или высокому, или резкому, кратковременному увеличению:
Пиковая вершина Пиковая нагрузка Пиковая электростанция Пиковая котельная и, наоборот, услышав ударение на втором слоге, сразу пойму, что речь идёт о карточной масти. Для апологетов "чистого" русского языка предложу потренироваться в правильном произношении: пиково-трефовый сквиз В конце концов, бубнОвый, трефОвый, червОвый, почему же - пИковый??? Если тебе не нравится, как я излагаю, купи себе у Бога копирайт на русский язык. © Борис Гребенщиков |
Все темы | | | |
« Предыдущая тема | Перечень тем | »
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:
0 Пользователей:
