Здравствуйте, гость Правила · Помощь

 
»  О Книгах Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 9/09/2002, 18:55,  bogach 
Всем привет!

Книг по бриджу существует великое множество. Естественно, на русский переведены далеко не все. Тем не менее, имеется целый ряд книг на английском, которые представляют интерес. Но на русском читать значительно лучше и легче. Известно, что перевод книг осуществляется в индивидуальном порядке, но это процесс занимает несколько месяцев. Стало быть, нужен способ быстрого перевода и скидывания в интернет новых книг. Предлагаю:

1. С помощью сканера книга переводится в компъютер в формате Ворд (1-3 часа).
2. Книга размещается в Гемблере. Для этого попросим организаторов предоставить страничку в Форуме. Или просто разместим её в одной из библиотек. А в обычном форуме игрок заявляет к-во взятое в перевод (см. Ниже)
3. Игрок заходящий на эту страничку скачивает себе всего одну страницу английского текста и переводит её с английсного на русский (1-2 часа). Формат Ворд. Причём будет введён стандарт для диаграмм (скачаем из уже существующей книги в интернете).
4. В Форуме установлен счётчик (или сам игрок указывает, что именно он взял): какая последняя страница взята в перевод (формат Ворд).
5. После завершения перевода, игрок посылает свою страницу обратно в Гемблер (или любое другое установленное место). После завершения перевода, книга редактируется (для красоты) (1-2 часа) и поступает в одну из имеющихся библиотек.
6. Формально, данный процесс можно осуществить за одни сутки (учитывая посещаемость). Но на 1-ом этапе установим срок: неделя.

Данный процесс можно разбить, может быть, на более мелкие составляющие. Это выясним, обсуждая.

С уважением, Богач Алексей.
      » 9/09/2002, 19:54,  Gombo 
Конечено, так сделать можно (если не задумываться об авторских правах и тому подобных мелочах).
Однако, результат (если книга - единый текст, а не набор задач) будет близок к машинному переводу: потеря взаимных ссылок, путаница в терминологии и тому подобное, и так далее.
      » 9/09/2002, 22:31,  yurets 
Технически это осуществимо. Но насчет качества подобного перевода что-то сказать сложно.
Насколько понимаю сам по себе перевод книги авторским правам не мешает Другое дело - размещение этой книги :)
      » 9/09/2002, 22:41,  vit 
Предложение чудесное, но думаю нужно начать с малого. Выполнить Первые два пункта, если разместить книги на Гамблере, то будет чудесно, если нет, то есть и другие сайты. А дальше уже будет видно )))
      » 9/09/2002, 22:57,  Сашун 
Размещению СВОЕГО перевода авторское право, естественно, тоже не препятствует )).

--------------------
С уважением, А.Малышев
 
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: