Здравствуйте, гость Правила · Помощь

»  Как играть с незнакомыми партнерами? Подписаться | Сообщить другу | Версия для печати
      » 22/01/2003, 19:48,  laci 
Точно. Оно ))
      » 22/01/2003, 20:52,  oleg_R 
раз уж в этой теме о переводах заговорили...
Не подскажете, каким русским термином обычно переводится "pattern"? В бридже, рaзумеется. - pаспределение?
      » 22/01/2003, 23:13,  vit 
to Oleg_R:
Недавно мне встречалось это слово при переводе этой статьи http://tvit.by.ru/teoritic/New_trump_signal.htm
о "Новом козырном сигнале", и там следующий фрагмент:

A hand consisting of 13 cards is bound to contain three suits with an odd number, one with an even number, or vice versa. We call this the hand's distribution pattern.
For example, a 4-3-3-3 hand has a distribution pattern of one suit with an even number of cards and three suits with an odd number, whereas a 4-4-3-2 type has one suit with an odd number of cards and three suits with an even number. If we include voids, a hand will always contain distribution types in a proportion of 1:3.

я переводил так:
"В руке 13 карт и соответственно должны быть 3 масти с нечетным количеством карт и одна с четным количеством, или наоборот. Мы называем это типом распределения руки. Например, рука 4-3-3-3 имеет расклад с единственной мастью, имеющей четное количество карт, и тремя мастями имеющими нечетное количество. Тогда как рука 4-4-3-2 имеет единственную масть с нечетным количеством карт и три масти с четным количеством. Даже если мы имеем ренонс, рука все равно будет иметь распределение мастей в пропорции 1:3 Этот простой факт является базовым для нового козырного сигнала, который вместо длины масти показывает общее распределение руки."

Таким образом "pattern" это скорее "тип" или "модель"
« Предыдущая тема | Перечень тем | Следующая тема »
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей: